Welcome To Happy Hoopy LifE
  • Home
  • Video
  • Product & Service
  • Bio
  • Blog
  • Contact
  • Meet the team

Peace Boat 

1/27/2015

0 Comments

 
Picture

Today I want to write down about PEACE BOAT. 
I am on Peace Boat during 2010 Aug to October for 88 days to be around the World. 
What do we do on this Boat? We can do whatever we want depending on our motivation. For example, we can open our own corse such as teaching  English or sharing the sign language or talking about the soccer. 
We go to the port all around the world and enjoyed the moment in each countries. 
Sometimes, we go to the local center in Cuba. So we can learn their own life and the system or the country. They also do the charity work to donate the old instrument to Jamaica. This is a PEACE BOAT which starts from the something we can do and link to the Peace for world wide. 
In this boat, I learn we can do whatever we want and can make it realistic. 

I found a hula-hoop in this boat. It was a simple biggining. The staff from Peace Boat do the hula-hoop. Her name is Pania and she is called by P-chan as her nick name. She is from New Zealand but live in Japan about 10 years. She is currently working at Peace Boat. 
In previous time, I’ve never seen this kind performance art. Everyone should know hula-hoop as we played when we were in childhood. However, it was new to me to see spinning on the knee, neck or spinning down to the wast from the hand. It was fun to learn new things.  Soon I got into the hula-hoop. I was totally bigginer at that time but made my own team called Hoopaz and practiced and performed. 

Then now it took 4 years now. On January 2015 I became a professional hula-hooper. I am on board to Antarctica for 4 seasons and just finished 13 trips. I was enjoying the time at the port Usuaia. 
I decided to have a lunch at the cafe. I opened the door and stepped into the cafe. Then there is someone who is very familiar with. 
She noticed me and looked at myself. Then few minus of silent, I said to her 「P−chan!!」
Then she also said 「Shiho!?」She came to me and hug me. It is unbelievable  
 but we met again after 4 years in the other side of the earth, at the end of the world, Usuaia. 

I believe the destiny. 
I believe it is fate to be with P-chan. We are connecting by Hula-Hoop, world, ocean and the boat. 


For me, Peace Boat is a special ship. All the adventure starts from this boat. If I am not on board, I didn’t find hula-hoop. I didn’t go to Sydney. I didn’t work at the ship heading to Antarctica. 
I told P-chan. 「Thank you for connecting me to hula-hoop.」
It might be the ending of one chapter of the life. 


今日はピースボートについて、書きたいと思います。
私は、2010年の8月から10月の88日間世界一周するピースボートという船に乗船していました。
何をする船かというと、基本、本人のやる気次第でなんでもできる船です。
例えば、自主企画といい英語を教えるクラスを開いたり、手話を教えたり、サッカーについて語ったり。。
世界各国の寄港地に行き、その国々でのひと時を楽しみます。
中には、社会主義キューバーで2週間現地のセンターをおとづれ、その国の仕組みや生活を身を持って、学習したり、ジャマイカに楽器を寄付しに行ったりなどのチャリティー活動をしたりもします。草の根運動から世界平和につなげていこうというとってもピースな船なのです。
この船で学習したことは、自分のやる気次第でなんでも実現化できるということです。

私は、この船でフラフープに出会いました。始まりは単純で、ピースボートのスタッフさんが船でフラフープをやっていたのがきっかけです。彼女はパニアさん(通称ぴーちゃん)というニュージューランド出身の女性で、在日10年、現在はピースボートのスタッフさんとして活躍中です。
当時、私はフラフープダンスという種目をみたことがありませんでした。フラフープは誰もが子供の時に遊んだことがあるので、なじみ深いとは思うのですが、膝小僧や首で回したり、手からウエストにスピンして落としたりなどのトリックを見たのは初めてで画期的でした。新しいことを習得するのは、楽しくってすぐに夢中になりました。その当時はまだまだビギナーのくせして、フーパーズというチームを結成して、練習したりパフォーマンスしたりしました。

それから、4年が経ちました。2015年1月、私はプロのフラフーパーになり、南極船に4シーズン乗船し、13回目の航海を終え、寄港地のウシュアイアで数時間の休憩を楽しんでいました。
いつも立ち寄るカフェでランチをすることにしました。カフェのドアを開け一歩立ちいると、そこには懐かしい人が座っていました。
その人もこちらにきづき、私の顔をまじまじと見ました。数分の沈黙の末、私は一言「ぴーちゃん!?」と、声を出しました。
すると、彼女も「しほ!!!?」と、お互い駆け寄り、ハグしました。
信じられない出来事ですが、日本の全く裏側、地球の真逆、世界の果てのアルゼンチン、ウシュアイアという寄港地で私たちは4年ぶりの再会を奇跡的に、果たしたのです!!


私は運命を信じています。
そして、私はぴーちゃんと出会えたのは運命で、私たちは、フラフープと、世界と海と船でつながっているんだなって思いました。

私にとって、ピースボートという船は特別で、全てはこの船で始まったと思っています。この船に乗っていなければ、フラフープに出会うこともなく、シドニーに行くこともなく、南極に行く船で働けることになっていませんでした。

私はぴーちゃんに伝えました。「フラフープに出会わせてくれてありがとう。」

自分の中での、一区切りの予感がします。

0 Comments

Kulala chanくららちゃん

12/27/2014

0 Comments

 
Picture
Today I want to introduce one of my student Kulala.  
This is a story about few month ago.. I got a news which made me really happy. 
She contacted to me because she watched my performance and is interested in hooping. Her daughter will perform for All Star Show in her school. So she  wants her to take hula-hoop lesson. 
The person who contacted to me is Japanese. So I thought they sent me the message after the gig at Japanese International school few days ago. 
But her answer is unexpected and she told me she saw my busking show and have contacted to me. 


This news was special and made me really happy. I am still learning and studying busking. I didn’t have much confident if I did a happy hoppy show at the street theater. 
However, they saw my street show and have contacted to me. It gave me a lot of motivation and made me really happy. 


She is a cute 5 years old Japanese girl named Kulala and born in Australia. 
She took few private lessons from me during 3 weeks of the actual performance day. I made a colleography for her hoop dance. 
She was already very good at hula-hooping. But I need to have some idea 5 years old kids can do hoop dance by her self for 1 whole song. 
I consider it makes  her tired if I make a difficult colleography. But my principal is Happy Hoopy. So I mentioned many times to them the most important thing is enjoying the hula-hooop. 


On the actual day, I went to the school to see her performance. 
The other kids did singing show, magic or dancing. But Kulala is the only one who brought hula-hoop performance. Of course all the kids are cute but for me Kulala looks like the enjoy the most for the performance. It was defienetly Happy Hoopy Show to make all people happy!!
She got the first place for the All Star Show. 


I heard from her mom, she practiced hula-hoop dance every night at home. She every changed a bit of colleography by herself. That colleography is from my performance which she came to watch for 3 days ago! I was so surprised she picked up the things very quick and learn the things well. She totally got her dance and even can modify the colleography!!
Everyone can make people happy and can do Happy Show. The most important thing is an effort and enjoy what we do. i realized from Kulala again. I was very happy to watch Kulala’s show and made me very happy all day long!! Thank you very much for happy hoopy show Kulala Xxx



今日は、私がプライベートで教えた生徒のくららちゃんについての話を書きたいと思います。
少し前の話ですが、嬉しいニュースがありました。
その内容は、自分のパフォーマンスを見て、興味を持って連絡をして下さっている。5歳の子供が、学校のALL STAR SHOW(パフォーマンスの発表会)にでるので、子供にフープを教えている場所はないですか?という問い合わせでした。
コンタクトをとって下さった方は、日本人だったので、私はてっきりその数日前に日本人学校でのパフォーマンス、もしくは何かのSHOWを見てコンタクトをとって下さったと思い込んでいました。
しかし、私の予想とは裏腹にその方はストリートでのショーを見て、連絡を下さったということがわかりました。

これは、本当に嬉しかったです。元々お客さんが待ってくれているステージでのショーはともかく、ストリートでのショーは本当にまだまだ勉強段階で、最近は納得いくHAPPY HOOPY SHOWができているのかどうかいまいち自信がありませんでした。
しかし、そんな自分のショーを見て、コンタクトをとってフープをしたいと言って下さったことは大きな励みになりましたし、本当に嬉しく思いました。


その子はオーストラリア生まれの日本人のくららちゃんという5歳の可愛い女の子です。くららちゃんとは本番の3週間の間に3回プライベートのレッスンをし、ALL STAR SHOWでの振り付けを考えました。
元々フラフープを回すのはうまい子でしたが、5歳の子が1曲1人で踊る振り付けを考えるのは少し悩みました。
私は、あまり難しい振付けにしても、くららちゃんがフラフープをするのがしんどくなるのも嫌だったし、私のモットーはHAPPY HOOPYなので、楽しく踊れることが1番大切ということを何回も伝えました。


当日は、私も小学校までALL STAR SHOWを見に行きました。
他の子供達は歌やマジック踊りを披露していましたが、フラフープはくららちゃん一人でした。他の子供達ももちろんとっても可愛かったのですが、
くららちゃんが一番笑顔でSHOWを楽しんでやっていたように、私の目には移まりした。文句のない、見ているみんなをHAPPY にするHAPPY HOOPY SHOWでした。
くららちゃんは見事にALL STAR SHOW一位に輝きました。


お母さんの話を聞いたところによると、くららちゃんはお家でも、毎晩練習していたらしく、さらには自分のやりやすいように振付けも少しアレンジしたようでした。その振付けのアレンジというのが3日前に私がSHOWをしたフープダンスを見て、その振付けの一部を抜粋していました。私は、子供の吸収力と学習能力に驚きました。くららちゃんは、完璧に自分の振りとしてマスターし、さらに応用までしたのです。
お客さんをHAPPYにするSHOWは5歳の子供でも誰でもできる。大切なのは、自分の努力と楽しむこと。ということを5歳の子供に再確認させられました。くららちゃんのSHOWを見て、私もその日一日HAPPY な気持ちで過ごせました。くららちゃん、素敵なSHOWをありがとう!!

0 Comments

Antarctica   -The last planet of the Earth-

12/2/2014

3 Comments

 

December is coming!!! Time goes so quick and the new year is coming soon!!!
Today I would love to share the story about Antarctica. 
Few days ago, I’ve officially contracted be on board to Antarctica again. 
Every summer of Southern hemisphere, I work on a cruise heading to Antarctica. 
I’ve done 3 seasons and 12 trips so far and it will be 4 seasons this year. 
People often asked me why I got this job and what I do on a ship. 

After I quitted working at the company in Sydney, my colleague introduced me this job. Her friend worked at this ship. At that time, they are looking for someone who can translating English to Japanese for Japanese passenger. 
Luckily I had a degree and work experienced both Japan and over sea. Having a hospitality background helped me to get the job. 

However, it was a lot of challenging on board. Most of the staff were amazing people and had a special profession and talented. They may be a birder, naturalist, kayak guide, photographer, art resident, doctor…. etc etc…  I am such  a small Japanese and no power and also wasn’t able to drive the boat. I always asked my self  “ Am I useful on this ship?? "


However, I was able to hula-hoop. 
I carried 10 hula-hoops with me to Antarctica. I hooped anywhere in a deck of the ship or Antarctica continent. 
Then the passenger started to show the smile on their face, jumped into spinning and looks like they had a lot of fun with hooping too. 
Last season, I did the show in NYE. They went through the most beautiful route in Antarctica on that trip. However, the passenger came along to my show inside of the ship when I did 15 min. show. It was fully packed. 
I noticed that I do my best to bring the smile to the passenger and make people happy. I will enjoy myself rather than being worried. I will share my happiness and that is my goal of my life. 
Now I work on ship no matter the Japanese passenger is on board or not. 

By the way, how does Antarctica look like? 
They have nothing. They only have snow, and ice. It’s just beautiful beautiful beautiful white planet. 
Antarctica is the last paradise of the earth which people does not step into. 
Always the wonder feeling comes up my mind after I am off the ship and step into the human society. 

Why did they have so many people in this world? 
Why the earth is so bright even though sun goes down? 
Why did the things no life such, car, lift, airplane….move? 

Our world covered by Asphalt is created by human being. 

This planed is so mystery and wonder of being man made. 

Most of part of the earth is stepped by human. 
But antarctica is almost only one place which most people have not step into and it is an unexplored territory. 

Antarctica is the last planet of the earth. 
I was attracted by this such an amazing Antarctica. That is why I feel I wanted to go every season. 

For me, Antarctica is the most biggest power spot. 
I will not forget to appreciated to get an opportunity to go such a magical place and it is definitely one of the most luckiest happening in my life. 


I will do my best to share the happiest time with the passenger and all the people in ship with happy hoppy time. I hope to bring everyone’s happiness to Antarctica.  


12月になりました!!一年早いですね。
今日は南極について書きたいと思います。
先日正式に今シーズンの南極船乗船の契約をしました。
私は南半球が夏のこの時期に、毎年南極船に乗船させて頂いています。
3シーズン12回のクルーズを経て、今年は4シーズン目の挑戦になります。
よく、船でどういゆう仕事をするのか、どうしてこの仕事をする経緯にいたったのかということを聞かれます。

以前に、シドニーの企業で働いていて辞めた後、会社の先輩から紹介して頂いたことがきっかけです。当時、船会社は、日本人のお客様が乗船されるということから、通訳ができる人を探していました。
私は一応学位と社会人経験、ホスピタリティーのバックグラウンドがあったことからか、ラッキーにも雇って頂けることになりました。
しかし、乗船してからは挑戦続きで、大変です。
同じスタッフの人は何か一芸がある人達ばかり。鳥類学者、自然学者、カヤックガイド、カメラマン、画家、お医者さん、などなど。。私といえば、船の運転はできないは、小さくって力はないわ。。なんの役にたっているのかといつも疑問でした。

だけど、私にはフラフープがありました。
南極までフープを10本抱えて持っていき、デッキや、南極大陸や船の中、色々なところで、フープをしました。不安に思うよりも楽しむことにしました。
そうすると、お客さんもフープを一緒に楽しんでくれるようになりました。
先シーズン乗船した際には、ニューイヤーズイブの中SHOWをしました。船はその当時一番綺麗な航路を通過するところだったのに、お客さんはデッキには出ず、私のSHOWの15分間船のバーに来て下さり、席は満員でした。
私は、自分にしかできない方法でお客さんを笑顔にできればそれでいいと思いました。不安を抱えているよりも、自分が楽しんで、その楽しさを共有してもらえればいいのです。
今では日本人のお客さんが乗船は関係なく、船のコンシェルジェとして乗船させて頂けるようになりました。

ところで、南極はどんなところか?
何もないです。あるのは、雪と氷とペンギン。ただただ白く綺麗な世界。
人類が足を踏み入れていない地球に残された最後の楽園です。
いつも船からおりて、この人間社会に戻ると不思議な感覚に陥ります。

どうして人がこんなに多いのか?
どうして夜なのに明るいのか?
どうして、車、エレベーター、飛行機、命ないものが動いているのか?


アスファルトだらけの、この人間の手で作られた世界を不思議で仕方なく感じるのです。

世界のどこに行っても、もう人間が踏み入っています。
しかし、南極だけはまだまだ人間がほぼ立ち入っていない未開の地域なのです。


この地球上で最後の楽園は南極です。
私は、そんな南極に魅了されましたし、だからこうして毎年毎年行きたいって思うんだと思う。
私にとっての最強のパワースポットは南極です。
自分の人生の中で一、二を争うラッキーな機会を頂き、
そんな南極に毎年行く機会を与えてもらえて感謝してもしたりず。

今年は、もっとパワーアップしたフープでハッピーな時間をお客さんと共有して笑顔になってもらえたらって思う!!

3 Comments

Newtown Festival 2014 

11/3/2014

0 Comments

 
Newtown Festival is coming up!! 
And yes!! Happy Hoopy Life will have a hula-hoop workshop and have a stall to sell the kids hula-hoops at the Kids Zone 

Newtown Festival is the most biggest festival in inner west of Sydney. 
I am very excited to involve for Newtown Festival this year. 

For this festival, I have been prepared for a lot of hoops and have been busy for making hula-hoops. 

But it is almost done and ready for the festival as my friend help me a lot. 

If you are in Sydney, please join the most biggest inner festival in Newtown Xxx
Please come to say hi to Happy Hoopy Life if you see someone having the hula-hoop at the Kids Zone ♪

★Newtown Festival: 9th of Nov. 2014 Sunday, http://www.newtowncentre.org/festival/kids_zone.html★

もうすぐニュータウンフェティバルです!!
そう!!今年は、キッズゾーンでフラフープのワークショップと、マーケットでフープを売らせて頂きます。
ニュータウンフェティバルはシドニー西部で最も大きいお祭りです。
こんなに大規模なフェスティバルのイベントに参加させて頂くのは、久々なので、とっても楽しみにしています♪

このフェスティバルにむけて、フラフープ作りに明け暮れておりました。
友達の助けもあり、もう少しで終わりそうです!

シドニーにいらっしゃる方、是非是非ニュータウンフェスティバルに遊びに来て下さい!!
そして、キッズゾーンに顔出して下さい♪


0 Comments

Thank you for giving me a LIFE

10/19/2014

0 Comments

 
Picture
     This month is my Hoopy Birthday!!
Yes, in this month I will be hooping for 4 years. 
Often the people asked me, 
“ Have you started hula-hoop in Japan?
 How long have you been hooping for? “
No. I’ve started hoping when I came to Sydney and have been hooping for 4 years now.”

4 years ago, I have traveling around the world by the boat. 
Then there is a hula-hooper on that boat. 
I soon falled in love with hula-hoop and came to Sydney to learn more. 
Then now it became my full-time job. 
When I found hooping, it have been the core of my life. 
Many of my friends in Sydney is getting know me  by hula-hooping. 
I didn’t meet so many people if I didn’t hoop. 
Also, I met a lot of people who are in different industry than me. 


4 years ago, I didn’t think I live in Sydney. 
4 years ago, I didn’t imagine to teach hula-hooping. 
4years ago, I never thought I will dance in front of many people. 
4 years ago, I didn’t expect to do the show at the street. 
4years ago, I didn’t know I eat fire or spin with fire hoops. 
4 years ago, I I never expected to be a full time hula-hooper. 

I was educated, studied and graduated from the university in the U.S. 
Many of my international friends worked at the big company. 
Recently I heard one of my friend from Paraguay who was my team in the international student organization works at the American embassy. 
I am very proud of my friends. 

I chose to become a hula-hooper. 
Probably I can expect more stable life and income with working at the company. 
However, I enjoyed my life now and love my work. 
When I met hula-hoop, my life became brilliant. 
Because of hooping, I met so many people and get to know the new world. 

I love hula-hoop. 
Thank you for giving me a brilliant life. 
Thank you for connecting with many people. 

今月は私のフープの誕生日です!!
そう!!今月でフープに出会って4年の月日が経ちました。
よく初めてお会いする方に、聞かれます。
「日本でもHOOPやっていたの?どれくらいやってるの?」
いえ、HOOPはこっちに来てから始めたし、始めて4年です。

私は4年前、船で世界一周していました。
その船に、HOOPをする人がたまたま乗船していて、HOOPが大好きになって、シドニーに習いにきたのが始まりです。
そして、今では、HOOPが私の仕事になりました。
HOOPに出会ってから、HOOPが私の生活の中心になりました。
今、シドニーで知り合った人はほぼ、HOOPを通じて知り合った方々ばかりです。
HOOPに出っていなければ、こんなにたくさんの人には出会うことができなかったし、今まで知り合うことがなかったような、色々な分野の方々に出会うことができました。

4年前、まさかシドニーに住むことになるとは思っていませんでした。
4年前、HOOPを教えることになるとは思っていませんでした。
4年前、人前で踊ることになるとは思っていませんでした。
4年前、ストリートでショーをするとは思ってもいませんでした。
4年前、火を食べたり、回したりすることになるとは思っていませんでした。
4年前、HOOPが私の仕事になるとは思っていませんでした。

私はアメリカの大学で教育を受け、勉強し、卒業しました。
留学生で一緒に勉強してきた多くの友人は、世間で名の知れた大きな会社で活躍しています。
一緒のサークルで頑張っていたパラグアイの友人は、最近アメリカの大使館で働いていると聞きました。
私は、一緒に頑張ってきた仲間を誇りに思います。

私は、フラフーパーになりました。
きっと普通に企業で働いた方が安定した生活や収入は期待できたでしょう。
だけど、私は今の仕事が楽しいし、フラフープに出会えたことで、自分の人生は光輝きました。
そして、今まで出会えなかった人たちに出会えて、たくさんの新しい世界を知ることができました。


フラフープが大好きです。
光り輝く、人生にしてくれて、ありがとう。
たくさんの人に引き合わせてくれてありがとう。

0 Comments

Floriade

10/6/2014

1 Comment

 
Picture
I went to work at the biggest festival in Canberra for Floriade for a week. 
Before going to Canberra, many people told me Canberra is such a boring city but it was actually not!!
It is an entirely planned city so the city itself is so clean and tidy and Tulip there is so beautiful!! 
Canberra is a bit similar to Wasignton DC in the U.S.
I was enjoying cycling most of times with such a flat land in Canberra. 

I had an opportunity to work at Circus playground and it was a lot of fun. 
In Circusplayground, kids can play with the circus toys.  I help them how to use the circus toys and how to play with circus toys. That is my job to be an instructor. 
There I don’t perform and need a general circus skills but doesn’t have to have amazing technique. 


However, it is still the same to make people happy, bring smile and share the happy moment. 
It doesn’t matter either I do the performance, workshop or circus playground. 
I am proud of my job. 
Because this job bring dream and make people laugh. 
I also enjoyed a lot myself too. 
Anyway,  I work with happy for one week♪♪♪


キャンベラ最大のお祭り、チューリップが咲き乱れるフロリアードに1週間、出張してきました!

キャンベラに赴く前は、色々な人からキャンベラは何もなくてつまらない街だというようなことを聞いていたのですが、そんなことはありません。
キャンベラの街は全てが計画された都市なだけあり、整然としていて、とっても綺麗で、チューリップもとても美しかったです。
そして、少しアメリカのワシントンD.C.に似ています。
平坦な土地柄もあり、毎日サイクリングを楽しんでいました。
とっても、穏やかで綺麗で、上品で、大好きな街の一つになりました。

そして、1週間サーカスプレイグラウンドで働かせて頂いたのですが、
とっても楽しかったです。
このサーカスプレイグラウンドでは、子供が自由にサーカスの道具を使って遊ぶのですが、私はそこでその道具の使い方、遊び方を教えるインストラクターというのが私の仕事です。
ここでは、私はパフォーマンスをするわけでもないですし、一通りの道具が使いこなせれば、超絶技巧のテクニックが必要というわけでもありません。

だけど、共通する核となることは、みんなを笑顔にする、幸せにする、楽しい時間を共有してもらう、ということです。
パフォーマンスにしろ、ワークショプにしろ、サーカスプレイグラウンドにしろ、
私は私の仕事に誇りを持っています。
みんなに夢を与え、笑顔にできる仕事をしているからです。
何よりも自分自身が楽しいです♪♪♪
とにもかくにも1週間毎日楽しく働いていました!!

1 Comment

Happpy Hula Hoop Show

9/22/2014

0 Comments

 
Picture
Picture

   The time comes! 

     On last Sun, I did a big stage show and it is my first time to do such a big show all by myself.  

     For these few weeks, I was so nervous with few reasons.  I was on a cover page on a free magazine. I also found out there will be another famous hooper to perform on a same event. I feel the expectation is high and had a bit of pressure for everything. 

But when I stand up on a stage, the nervous changes excitement. I am  of course not use to perform on a stage like the other performer who has many years experience. I did my best to do happy hula-hoop show to entertain people. I believe  that the perfect performance with the amazing technique does not always reach to the performance which can bring people happy. When I enjoy, I can bring the happiness to people. My understanding of professional performer is be able to connect and link the happiness and joyful with the audience,  This is a professional performer as I consider. 

I came back with my big passion of the hula-hoop. This feeling is almost like when I started hooping. I love hooping and enjoy what I do. I noticed I always come back here. 

My friend said to me, “ When you perform in front of people, you have more energy than when you practice by your self. “ It is true. When I perform in front of people, I get the energy from the audience.  Then I am getting happy and am able to perform better. This will connect with the audience and the audience will feel my happy feeling.  This is a good interaction energy  in a performance so I can make a great show. 

I always remember appreciation of the audience who watch my show. I want to get back to them to create a good show to share my happy feeling and I promise to do my best. 

I have a lot of my feed back for my show to make it better at this time. However, I have a confident that I did a Happy Hula-Hoop show and  believe that everyone enjoyed my show ♪

※Please enjoy the photos and free paper above Xxx I will upload the clip soon too!!!

ついにこの日がやってきました!!初めて一人だけでやる大きなstage showを、先週の日曜にさせて頂きました。showの数日前から、私は色々な理由から緊張はMAXでした。地域情報紙の表紙の写真にして頂いたり、私の大先輩のサーカスフーパーさんが一緒の舞台でショウをするということが発覚したり。。周囲の期待感とプレッシャーを勝手に感じて緊張していました。

しかし、ステージに立った瞬間、そのドキドキはいい緊張感に変わりました。大先輩より、慣れていないのは当たり前のことです。私は私なりに精一杯HAPPYなSHOWをして、お客さんに楽しんでもらうのです。超絶技巧のパーフェクトな演技をすることが必ずしも、人を楽しませるパフォーマンスにつながるとは私は思っていません。自分が楽しんで、人にも楽しいって気持ちになってもらう、楽しさを伝えられること、それが私なりのプロです。
私は今、フープを初めたばかりの時のようにフープがとっても大好きな気持ちが戻ってきました。今、心の底からフープが楽しくって仕方ありません。私の戻る場所はここだということがわかったからです。
私にいつもダンスを教えてくれている友達が言ってくれました。「シホさんは、練習でしている時より、人前で本番で演技をしている時の方が活き活きしています」確かにその通り。人前で演技をしている時、私は見て下さっているお客さんのパワーをもらって、もっといい演技ができ、自分も楽しくなってきて、それがお客さんにも伝わって、、いい相互作用のエナジーが膨らんで、いいショウが創れるのです。

見て下さっている方々へのありがとうという感謝の気持ちと、それに答えられるようにたくさんのhappy な気持ちをshare できる演技が創れるようにこれからも頑張ろうって思いました。

今回のshowに関しては反省点はたくさんありますが、見て下さってるみんなが楽しんでくれるようなHAPPY HULA HOOP SHOWはできた自信はあるので、まずは自分に合格点をあげたいです!!

以下、写真とFREE PAPERをお楽しみ下さい。ビデオもそのうち、アップする予定です♪

http://www.ciaomagazine.com.au/festival-hoopla/
0 Comments

To create a good performance? よいパフォーマンスを創るには?

9/14/2014

0 Comments

 
Picture
 I was back to busk on this weekend!!!

I've noticed these days... when I did the gig, it wasn't good as before. It is not only about technique. It is about the tension of the performance. Busking is the hardest to perform. I need to grab the attention to make a big crowd and need to attract them all the time when I did the show. 
When the time gets close to my next big show, I am getting really worried. I did not have confident to manage the big show now.  
I was thinking about busking only on this weekend to practice coming up show. 
If I can busk good, the stage show will be much easier. 
Although I was worried so much, I got a good crowd and the show had been good. (Of corse I need to practice so hard!!!) I feel so much better and get a confident for the coming up big show. 

I decided to busk constantly to improve my performance skill. 
It is not only my goal to make money. It is my goal to create a good show. 
I want to improve my show better and I also noticed I love street live entertainment. 
I feel much better now but I knew I need to practice hard to make a good show!!!

Anyway happy hoopy day!!

今週末、ストリートパフォーマンスでてました。
最近、仕事も順調に入ってくるようになっていたのですが、どうも以前ストリートパフォーマンスをしていた時のようにうまくフープができないと悩んでいました。それは、技術的な問題ではなく、、まあ私の場合技術的な問題も十分なのですが、パフォーマンスをする際の緊張感やその場の空気でしか得ることのできない何かが絶対的に不足していました。
ストリートは一番難しいです。お客さんを惹き付けて、そのままshowが終わるまで足を止めないといけないのです。
自分のshowがつまらなければ、お客さんはすぐに帰ってしまいます。
もうすぐ、大きなshowがあります。時間がたつにつれ、緊張感と焦りはましてきました。全くもって自信がなくなっていました。
私は今週末限定でストリートに戻るこにしました。
もし、ストリートができたなら、ステージのショーは難しいことではないはず。
反省点はまだまだたくさんありますが、私の心配はよそにお客さんの集まり、反応はなかなかでした。
私はこれを機にストリートに時々は戻ることに決めました。
それはなぜか?
私はお金のためにこの仕事を選んだのではないからです。私はいいパフォーマンスがしたいのです。
私は自分のショーをいいものにしたいし、何よりもストリートが好きです。

いいショーを作るにはまだまだたくさん修行が必要ですが、とりあえず、なくされた自信は取り戻し、元気になりました。

とにもかくにも、ハッピーな一日でした!!


Picture
0 Comments

Keep Challenging  挑戦し続ける 

7/4/2014

0 Comments

 
Picture

      Recently, I have talked with my Japanese friend on a phone. She said to me "you always challenge the new things and have a lot of news but you do not have any this time? “ 
I have a lot of news I want to tell!!!

     Few weeks ago, I joined the fire team. Then I joined the fire performer with fire hula-hoop in the community event. 
I normally do the solo act so it is a very good opportunity and experience for me to perform with the team. 
It is also a new and different challenging for me to perform with the fire as I work with the kids a lot in a past.

     Currently, I am teaching kids Monday to Friday. I could not imagine this from last year. Because one years ago today I have no opportunity to teach hooping with the kids for everyday. 

     I also got a good feedback from one of the venue. They asked me if I can come back for next term. However, there is a rule I can not come back with the same activity; hula hoop, so they need some other circus skills. So they want me to teach variety of circus activity including hooping. I said to the venue “ I am able to do a little bit of some other circus skills. But to be honest, I am not good to teach them as hula-hoop. “ Then they said to me “ That would be fine. I want you to be back and am sure you can be good.” 

The level of hooping by kids is getting better and better. So I can’t do the same things every time. I should keep challenging the new thing. I answered to her. 
“It will be a good opportunity for me to teach new skills I am learning. I am pleased to challenge. “ 

     Few weeks ago, I went back to Japan so took of teaching for a week. When I went back teaching after a week, the kids run to me and said  “How’s Japan?” “ I missed you. “.with a big hug. They are looking forward to hooping and wait for me to teach. I was so happy. I want to bring them the happy time always. I thought I can do it.  Actually I did it. 

      However, to create the happy time, it keeps challenge the new skills and ideas. The challenge will never be end. 
Currently, I am learning more fire technique such as fire eating, Besides the hoops, I practice the other circus skills such as juggling, devils stick and diablo. For me , Hula-hoop is the most passionate. But the most important thing is being able to create the hapy time and bring to people joy. 
That is why I will keep challenging and this will never be end. 

    
     最近、電話で日本の友達と話した時のことでした。SHIHOさんはいつも、新しいことにチャレンジしてるけど、今回はないの?と、聞かれました。
     最近、私が、ブログの更新をしてなかったせいですが、お知らせしたいことはたくさんあります!!

     数日前に、FIREのチームに入りました。先日、community のイベントでfire performanceで私もfire hoop で参加しました。
私は一人でperformance することが今まで多く、誰かと一緒に何かをするという機会にあまり恵まれなかったので、とってもいい経験になります。
そして、何よりも自分で開拓してきた子供へのteacihng やperformance を経て、雰囲気の違うfire performance は自分にとって新たな境地でもあります。

     現在は、放課後教室の仕事で子供へのteaching も月曜から金曜でさせて頂いています。これも、去年からは考えられないことです。だって、去年の今頃は毎日子供にhoopを教える機会なんてなかったんですもの。
そして、あるセンターのスタッフの方からはいいフィードバックを頂き、次のタームも戻ってきて欲しいと言ってもらえました。ただ、次回はhoopだけではなく、サーカスのアクティビティとして、hoopも含め、色々なスキルを教えて欲しいとのことでした。私は正直に、「自分はフラフーパーだから、他のサーカススキルは今習い中だけど、フープよりもうまく教える自信はない」と伝えました。すると、「大丈夫。私たちはSHIHOに戻ってきて欲しいの。あなたなら、きっとうまくできるわ。」と言ってくれたのです。

     子供達のフープのレベルもあがってきています。同じことを毎回しているだけでは駄目なのです。新しいことを提供し続けないと。私は答えました。「自分にとっても、今、習い中の他のサーカススキルを教えるいい機会になる。是非やりたいです。」と。

     先日、日本に帰国していたため1週だけ放課後教室の仕事もお休みしました。すると、お休みの後に復帰した際、子供が駆け寄って来てくれ、「シホ、日本はどうだったのー。」「寂しかったー。」と言って、抱きしめてくれました。子供達は、私が来るのをHOOPをするのを楽しみにしてくれているのです。とっても、嬉しかったです。私は子供達がいつも楽しみにしてくれるハッピーな時間を提供したいし、HOOPを通じて、そういうことができると思っていたし、実際そうでした。

     だけど、そんな時間を創りだし続けるには、常に新しいスキル、新しいアイディア、チャレンジの連続なのです。この仕事に終わりはありません。

     現在、fire のperformance の幅を伸ばすため、火食いの練習をしています。また、HOOP以外のサーカススキル、ジャグリングやデビルステイック、デイアブロなども練習しています。私にとって、もちろんHOOPが一番ですが、一番大切なことは人をHAPPYにできる時間を創り出すことなのです。
     そのために、新しいことに挑戦し続けたい。

0 Comments

サーカスプレイグラウンド Circus Playground

4/27/2014

0 Comments

 
Picture
























     I have worked at the circus playground during this school holiday. 
Few weeks ago, I went to the festival as my hoop friend invited me. 
Then I met the person who owned circus playground and got this opportunity. 
    
      I have focused on hooping in a past but then I need to be familiar with many other circus skills in circus playground. For example,  I spinned the plate. Kids asked me how to juggle. There is a diablo or stilts or ribbon in a circus playground. 
Circus play ground is a kids playground. 
Kids get attention to others easily so they enjoy so much in a circus playground as there are many toys. 

     So I have changed to the circus workshop from hooping workshop for one of my school holiday program. 
The school asked me for a circus workshop not hooping workshop. But I said I am not able to do other than hooping before. 
However, it was a good chance for me to challenging to the next step after working in a circus playground. 

How is it? It was a good success! Kids got smile in their face, did not get bored and kept playing for two hour long workshop. 

     What I am looking for is not giving them for a technique. My main goal is sharing a happy and smiling time with my students. Especially, kids came to my class as voluntary. A lot of times the parents took them and there is no choice for the kids. 
     Therefore, it is very important to create the happy time for them. 
My future has been changed as I had an opportunity to work at a circus playground. It doesn’t have to be hooping only. I want to challenge with many other skills and want to put all the fun together in my box. The most important thing is being able to create a HAPPY time!!!

     このスクールホリデー中、サーカスプレイグラウンドで働いていました。
先日、hooper の友達に誘われて、festivelに行った際、
サーカステントを運営する仕事をしている方と知り合って、今回の仕事に声をかけて頂いたのです!
今まで私はhoop一本でやってきていたのですが、このサーカスプレイグランドで働くにあたり、さまざまなサーカスの技術が必要とされるようになりました。
     例えば、お皿を回したり、ジャグリングのやり方を説明してと言われたり、デイアブロや竹馬、リボンなんかもあります。
サーカステントとはつまり、子供の遊び場です。
子供は移り気だし、飽き症だし、だからこそ色々な道具のある、このサーカステントはとっても楽しいようです。

     そこで、早速、小学校のワークショップの仕事でも、フープのワークショップではなく、サーカスワークショップに変更しました。
前々からサーカスワークショップをしてと頼まれていたのですが、私はhoop以外はできないと断っていました。
しかし、今回のサーカステントで働いたことを、きっかけに踏み出すことにしたのです。

     結果は、、大成功でした!子供達は、2時間という長時間のワークショップも飽きずにずっと楽しそうに笑って、遊んでくれていました。

     私の目指す時間とは、hoopのテクニックをつけることではありません。1番の目的、目標は楽しい時間を提供すること。笑顔の時間を共有することです。
     特に子供は自主的にその場にいるわけではありません。ほとんどの確率で、親が連れてきているのです。
     だからこそ、楽しい時間を創ることが大事だと私は考えます。
今回のサーカステントで働いたことを、きっかけに方向性は確実に変わりました。フラフープにとらわれないで、もっと色んなスキルに挑戦したり、色々なことをとりいれたいなと思う。
そして、何よりもHAPPYな時間を創れるように。


0 Comments
<<Previous
Forward>>

    Author

    Shiho Sparkle Hooper is a professional hula-hoop dancer in Sydney, Australia.  She learned hulahoop during a world trip on Peace Boat 2010. Since then she has been hooping around the world. Also, she has  known as a polar hula-hooper to hoop in Antarctica having workshop or performance with the passenger. 

    Shiho は、シドニーで活躍中のフラフープダンサーです。2010年、NGO PEACE BOATが主催する『地球一周の船旅』に乗船。88日間で世界一周し、船内で習ったフープダンスに魅了される。それ以来世界各地でフープを回し。2012年から毎年乗船している、南極クルーズでは、ワークショップやパフォーマンスをする、ポーラーフーパーとしても知られている。

    Archives

    February 2018
    January 2018
    December 2017
    July 2016
    January 2016
    November 2015
    October 2015
    June 2015
    April 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    July 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    October 2013
    August 2013
    July 2013
    June 2013
    April 2013
    March 2013
    October 2012
    September 2012
    July 2012

    Categories

    All

    RSS Feed